Enkele dagen voor de opstand hebben de Duitsers hun ,.galeislaven” bevolen zich op lijsten te laten inschrijven, om naar de grote werkkampen van Trawniki en Poniatowo gezonden te worden, die in de nabijheid van Lublin liggen. Slechts 200 personen hebben aan dit bevel gehoor gegeven en de Duitsers zagen daarin een niets goeds voorspellend teken. De methode waarvan ze zich kort daarna bedienden, om het ghetto aan te vallen, bewijst dat ze op een gewapend antwoord voorbereid waren. Slechts de omvang van de opstand en de driestheid van de opstandelingen hebben de Duitsers ovenrompeld.
HET AFSCHEID VAN DEN ARTS-OFF1CIER.
,,Als onderdaan van een oorlogvoerende macht was ik met ,,nog 5 personen uit ons blok voor uitwisseling tegen Duitse „civiele geïnterneerden bestemd. Dit bericht verbreidde zich „bliksemsnel in het gehele blok. Gedurende die gehele nacht „zaten er vrienden bij mij. Op 20 Maart, om 7 uur, stelde zich „de gehele bevolking op om afscheid te nemen.
„Het laatste uur, dat ik met deze mensen doorbracht, „was de meest schokkende gebeurtenis in mijn leven. Ik „zal nooit de huilende vrouwen en kinderen vergeten. Ik „hoor nog altijd de woorden van den arbeidslcider, waarmee „hij in naam van alle arbeiders afscheid van ons nam: „Maak „aan de wereld bekend, hoe de Duitsers onze ouders, onze „vrouwen en kinderen gefolterd hebben, vernederd en ver-,.moord! Vertel het onze Joodse broeders! 2aj zullen zich voor „de Warschause broeders niet behoeven te schamen. Alleen „op de wereld, vergeten door onze Poolse Regering te Lon-„den, verheffen wij ons tegen onze moordenaars.
„Wij zijn besloten, hier op de grond van het ghetto het „leven van onze vrouwen en kinderen te verdedigen. Hier op „deze grond zullen wij leven of sterven. Slechts onze lijken „zullen de Duitsers in de bunkers vinden. Wij zullen onderdaan in liet vertrouwen, dat de wereld deze misdaad zal „wreken. Millioenen doden verplichten U, ons testament aan „de mensheid over te geven!"
45