zijn bundel Liederen ( 1919) werden opgenomen.
O, knaap, in ’t stijgen van uw vlucht gevangen Als vogel en gekooid in nauw verblijf,
Hoe langt naar vrijheid uw machtloos verlangen,
Hoe kwelt angst voor wat u wacht ziel en lijf.
Mijn lied stikt in mijn hart als ’k aan u denk:
Muren des daags en ’s nachts voor bed een plank,
Neergeslagen de vlucht van uwe jeugd.
Vanuit Amsterdam trachtte De Haan contact met Georges te houden en stelde zich ook in verbinding met Victor Dmitrenko, een oudere broer van Georges, die in 1908 administratief naar Siberië was verbannen, verdacht van lidmaatschap van een geheime revolutionaire beweging. Hij had echter weten te ontvluchten en was ontkomen naar België, waar hij in die tijd in Luik technologie studeerde. Op 8 december 1912 ontving De Haan bericht van Victor, dat ‘de politieke gevangene Georges Dmitrenko verbannen is naar het land der Yakoeten.’
De Haan wilde hulp bieden en deed opnieuw een beroep op Frederik van Eeden om te bemiddelen bij dr. Dillon. Zijn leermeester en latere promotor prof. mr. G. A. van Hamel had hem reeds een brief gegeven voor de Russische minister van Justitie. Nog voor kerstmis reisde De Haan naar Londen voor een gesprek met dr. Dillon, waarover hij Van Eeden vanuit Parijs per brief informeerde: ‘Beste Van Eeden, zoals Carry (van Bruggen) je al verteld zal hebben heeft mijn bezoek bij Dillon weinig of niets gegeven. Toch is het nu het goede moment. De Russische regering aarzelt. De verkiezingen voor de doema zijn niet geworden wat zij hadden gehoopt. Oorlog voeren met Oostenrijk durven en kunnen ze niet, omdat ze de spoorwegarbeiders absoluut niet kunnen vertrouwen en de andere arbeiders evenmin. Er dreigt zelfs een ministeriële crisis. Ik heb nog geen couranten gekregen maar heb hierover goede informaties. De Rus&en hier zeggen: het is nu het goede psychologische moment, wij moeten nu ingrijpen. Ik doe mijn uiterste best, maar mijn kracht en vooral
13