sche en Engelsche radio־־industrie af te weren----
de heeren weten het, ja, dat ik voorstander ben van vredelievende politiek, omdat ik daarvan voor allen in de toekomst veel heil en voorspoed
verwacht____"
Zijn stem wordt hard en vast. Er hangt een donkere dreiging in de zaal, wanneer hij zegt:
„Ik wil U niet verhelen, dat ik deelneming aan deze operatie beschouw als den beslissenden zet tegen het protectionistisch streven in mijn land. Wanneer ik met dit contract in Parijs kan ver־
schijnen, ben ik den toestand baas----Maken____
de.. eh.. principalen van Mr. Lawrence mij dat echter onmogelijk, dan voorzie ik zware tijden
voor de Engelsche en Duitsche industrie---- De
heeren moeten dit niet beschouwen als een dreige־ ment; het is een waarschuwing, die ik mij ver־ plicht acht in hun eigen belang te verstrekken." Herr Gutsberg wil gaan spreken, maar de droge stem van Mr. Lawrence fleemt al:
„De situatie is tragisch----monsieur Marcel en
ik willen hetzelfde.... maar.... eh.... wij zijn door nationale invloeden gescheiden.... Ik kan tot mijn leedwezen niet verder gaan dan mijn op־ dracht.... ook al zou Herr Gutsberg onze af־ spraak van vanmorgen willen annuleeren, waartoe ik hem thans gaarne vrijheid gaf, dan moet ik bij mijn meening blijven----Engeland zal dan verder
59