ADVERTISEMENT
sics, which might well cover hundreds of volumes.
They therefore decided, in the first instance,
to omit, by reason of their availability in the
English language, certain works which would
otherwise naturally be expected to appear in
such a Series. This is notably the case in re-
gard to two great philosophical works—the
Kuzari of Jehudah Halevi, which has been trans-
lated into English by Doctor Hartwig Hirsch-
feld, and the Guide of the Perplexed of Moses
Maimonides, which has an English version at the
hands of the late Doctor Michael Friedlander.
Similarly two great names like those of Flavius
Josephus and Philo of Alexandria, although
rightfully belonging to a series of Jewish Classics,
were not included because we were given to
understand that they had already been selected
for publication in the Loeb Classical Library.
The Committee deemed it necessary to limit
the Series to about 25 volumes, and they will
endeavor to include in this number representa-
tive works of the various classes of Jewish litera-
ture under the headings of Apocrypha and Pseud-
epigrapha, Mishnah, Talmud, Midrash, Codes,
Hebrew Poetry, Philosophy, Ethics, Mysti-
cism, History, Epistles, Travels, Homiletics, and
Folklore.
4