Selected Poems (Engelse vertaling)

Titel
Selected Poems (Engelse vertaling)

Jaar
1924

Druk
1974

Overig
paperback 1974

Pagina's
377



NOTES ON TEXT 183

the reading of the manuscripts was known—into
סביבה הויסות, which is possible but cannot be main-
tained against the evidence of three manuscripts.
The explanation which he offers is very far from
sound, as in general he tries to read into the poem
thoughts which are not contained in it (comp. for
instance, his forced construction of 11. 23-30).
I cannot deal with this matter here at greater length.

L. 26. זורקת] has reference to עב in the preceding line
(femin. 1 Kings, 18,44.)

L. 48. מעתקת] comp. my note ad loc., but it is possible that
the poet wants to have it understood in the sense
of עתק (comp. Job, 21,7 and elsewhere, further
Ibn Ganah
s. v.): she intones a doubly powerful
song. Joseph (and also Bacher) would like to
read ממתקת, but since this word occurs above, 1.
28, in a rhyme, he tries to force upon it there a
sense (לשון עצה כלומר מתיעצת) which it has nowhere
else, not even in the passage Ps. 55, 15 quoted by
him as proof.

L. 56. מחנה] Joseph wants to read מחנה, which is possible.
To emend ולך into וג^ך I consider unnecessary;
comp. 2 הזעק-לי Sam. 20,4.

L. 58. והתעלמה] without Mappik, as [found in some edi-
tions of Job 28,11; other editions exhibit there
ותעלמה, but this reading would lead to misinter-

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.