Selected Poems (Engelse vertaling)

Titel
Selected Poems (Engelse vertaling)

Jaar
1924

Druk
1974

Overig
paperback 1974

Pagina's
377



184 NOTES ON TEXT

pretations, such as may be seen in Joseph, p.
196, who construes Edelmann's slips of the pen
(גנזי אקספרד, p. 41:ולתעלמיה מורקת) as readings and
endeavors to defend them.

40

שמואל הנגיד

L. 1. מנזרים] with Dagesh in the נ, as Nah. 3,17.
L. 14. בין] Joseph, p. 199, suggests בבין
metri causa, after
having denied in a note on the preceding page
that the poem has any metre.
L. 22. ננהים] Participle Niph'al; Joseph, p. 199, suggests
נוהים (Kal) despite the fact that the only passage
where the verb נהה occurs in the sense intended
here (1 Sam. 7,2) exhibits the Niph'al.
L. 29 אני] Four syllables are found in hemistichs else-
where (even la); Joseph's suggestion to read אני
is not acceptable.
L. 32
וחיי] Joseph (p. 200) wants to emend it to ומחיה (pro-
bably so for ומחיי of the edition), by analogy with
מרפא, but a noun corresponds with a noun, not a
participle.

41

לנד משה

L. 55. חרשים] Following a correction by Ch. N. Bialik
in the second edition of the מבחר השירה העברית,

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.