184
en haar zoons. Maar het was haar soms, alsof ze zelve, naar-adem-snakkend, niet meer bestond; alsof het driest-Askenaziemsche element in haar huwelijk, — Uriël's vader, — haar brandend opslorpte; dit element in de kinderen, behalve in Uriël, wreed, fel, onzegbaar-gulzig en hijgend voortleefde...
De kinderen en ook Henri zagen vóór alles in haar het gedistingeerde, aristocratische uithangbord, het kristallen uitstalkastje, de hoffelijke rondleidster, die de gastvrouwelijke traditie in volmaakte vormen be-heerschte en zelfs 's zomers, in de zoogenaamde wél-zalige vacantie, tusschen vele ontbloote boezems van beroemde schoonheden, op bals en in speelzalen buiten, nog zeer opviel en de aandacht trok.
Haar vrijpostige, zeer verschillend-begaafde dochters spraken met de moeder als met een oudere zuster, oneerbiedig-eerbiedig. Esther glimlachte en zei er iets fijns tegenin. Dan hingen zij om haar hals. Maar dadelijk "daverden" de meisjes, ieder op de beurt, na de omhelzing een felle brutaliteit los. De jongste, Eg, met oogen als goudkristallen, — even heldere ais Caro nevelige had, — begon het eerst en zwaaide haar tentzeilen los! Ze bewonderden hun moeder allen, — hoe mooi en jong zag ze er uit! — maar verkleinden haar levensbeteekenis in die bewondering, onbarmhartig. En Henri, die óverdol was op zijn kinderen, die hij speelsch vertroetelde, alles finantieel toestond, hoe dwaas ze het ook begeerden; die geen grootere liefde ter wereld bezat dan die voor zijn kinderen, die ook de vader-gentleman bleef tegenover zijn eigen bloed,... sterkte hen onbewust in al hun lichtzinnigheid, in hun spot op zijn vrouw's Sephardische behoudendheid. Hoe kon ze, zooals gisteren nog, afkeuren dat Maggie in haar eigen zwarte bobby-kapsel een heel-opzichtige kakatoe-veer wou dragen? Zij, die de Parijsche vrouwen schier naakt had zien dansen, in de ,,Folies Bergères"... Achterlijk, gewoon achterlijk!
Als Maggie dat nu „daverend" vond!... Er waren grootere schandalen dan dit. Kom, kom... beekjes waren nog geen riviertjes!...
Hij suste Esther, terwijl het haar leven lang altijd
Sephardisch: Portugeesch-Israëlietisch.