naaste familieleden, niemand mag aan de poort meer persoonlijk iets aan de s-mannen en -vrouwen afgeven of zich daar zelfs ophouden.
Tachtig mannen, vrouwen en kinderen zijn uit de 66 in barak 71 terechtgekomen. Het is in mijn barak een volte van belang. Ik ben dientengevolge mijn bagagebed kwijtgeraakt. Mijn koffers heb ik bij een vriend in een afgeschut logetje onder bed gedeponeerd, mijn dozen, pannen en schoenen heb ik kunstig opeengestapeld op de hanebalken geplaatst, waar zich dus mijn buffet, mijn bibliotheek, mijn nachtkastje, mijn schoenpoetsdoos, mijn schrijfgerei enzovoort bevinden. Ik vrees dat het geval op een dag naar beneden tuimelt en ik erbij. Een groot deel van de stoelen in de foliënplukkerij is vandaag vervangen door synagoge-banken. De Administratie van het Ziekenhuis heeft het volgende bekendgemaakt:
ln letzter Zeit, insbesondere im Anschluss an das Besuchsverbot, ist die Zahl der aus dem Krankenhaus ins Lager und aus dem Lager ins Krankenhaus gemachten schriftlichen Mitteilungen sehr erheblich gestiegen, ln erheblichem Masse ist auch Missbrauch von der Möglichkeit solche Briefe zu befördern gemacht worden, vor allem, indem ganz gleichgültige persönliche Mitteilungen als dringlich geschickt worden sind. Infolge Personalmangels ist es nicht mehr möglich derartige Mengen von schriftlichen Mitteilungen zu befördern. Es wird deshalb gebeten, schriftliche Mitteilungen aus dem Krankenhaus und in das Krankenhaus auf das dringend Notwendige zu beschränken. Die Patienten werden gebeten, dies den Besuchern mitzuteilen.
Verwaltung Krankenhaus. Seelmann.
donderdag 20 januari Ongeveer vierhonderd alte Kamp-Insassen zijn dinsdag met het transport naar Theresienstadt meegegaan. Velen, die de keuze hadden tussen Theresienstadt en de lijst-Weinreb hebben voor Weinreb geopteerd: zij wilden niet, tenzij hoognodig, uit hun kleine huisjes en hun gemak gestoten worden en verwierpen de gift van Theresienstadt van de commandant. De commandant is daarover in woede ontstoken en heeft de heren doen meedelen, dat zij te zijner tijd uit hun huisjes verwijderd zouden worden en naar de grote woonbarakken zouden moeten verhuizen. Dus: huuropzegging. De alte Kamp-Insassen, die mee zijn gegaan, hebben van het kamp een pakketje meegekregen, waarin boter, suiker, jam; de anderen hebben niets gekregen. Ingewijden spreken daarover schande: ongehoorde bevoorrechting van de alte Kamp-Insassen, die zich toch al zoveel te goed deden dank zij hun relaties met de keuken, maar die nog altijd ketterden, omdat zij het vijf jaar geleden zo slecht hadden gehad. De huisjes, die vrijgekomen zijn en die nog vrijkomen, zullen ter beschikking worden gesteld
255