126. Chet. Das is e chet in de kille.
Dat is een zonde in de gemeente. Gezegd van iets verkeerds, dat de gemeente in opschudding brengt. Ironisch, iets: dat niet de moeite waard is, om zich er druk over te maken. Volgens anderen niet chet, maar get == echtscheiding (met dezelfde betekenis). Chet H. chet = zonde. Get H. get = echtscheiding. Kille zie 399.
127. Chewre. Der sitzt bei die chewre.
Die zit bij de chewre. Bet: Die zit te slapen. Ironisch: Hij valt bij de godsdienstige voordracht of studie in slaap. V.A. VIII. no. 23. blz. 363. Herinneringen uit het oude Amsterdamse Ghetto. Arn. Druijf. Chewre H. chewra = vereniging. Later speciaal een vereniging waar Tora ״geleerd” werd of met een ander pieus doel. Zie H. Beem, De ver-dwenen Mediene. Hoofdstuk. XIV.
128. Chewre. Wie komt das zu die chewre an schabbes?
Hoe komt dat in de chewre op sjabbat. Bet: Hoe komt zulk een onderwerp ter sprake op sjabbes in de chewre? Hoe komt het een bij het ander? Diskurs 1797. Vgl. Wie komt Homen in die ma nischtanne?.
129. Chibbut hakeiwer. Chibbut hakeiwer ousschtein.
Kwellingen van het graf uitstaan. Bet: Berust op het volksgeloof, dat de zondaren in hun graf getuchtigd worden door de boze engelen. Chibbut hakeiwer. H. chibbut ha'kewer = slaan van het graf. V.P. 140. - Weill 218.
130. Chiddesch. Chiddesch, ibber wein macht man kiddesch.
Nieuws, over wijn maakt men kiddesch. Bet: Oud nieuws vertellen. Iedereen weet, dat men op sjabbat en feestdagen over wijn het wijdings-gebed uitspreekt. Chiddesch H. chiddusch = nieuws. Kiddesch. H. kiddusch = wijdingsgebed.
Tendlau. 501. ״Was get es Chiddesch? ״Uf Wein macht mer Kiddesch”.
131. Chiddesch. Kaan chiddesch - aach chiddesch. Variant: Kaan chiddesch - gut chiddesch.
Bet: van het eerste spreekwoord kan zijn: Geen tijding, ook een (nl. slechte) tijding. In de variant: Geen nieuws, goed nieuws.
56