Jerosche

Titel
Jerosche

Jaar
1959

Druk
1998

Overig
3ed 1998

Pagina's
311



10.    Het Nederlands kent een korte o [0] ongeveer als in Eng. not en een meer gesloten uitspraak [o], Ned. ton. Woorden als kol, chof, tof, § 4,1,16 hebben [o]. Die echter, waar de o uit u ontstaan is, zoals potter, schmotzeg, ssokke, choppe, § 4,1,12 hebben meest-al de gesloten korte o [o], terwijl in overeenstemming met het Nederlands, streeksgewijze, verschillen optreden.

Zie Schönfeld § 69. Chogge, chorben, chosch, schnorren met open ö [0].

11.    s [z] als Nederl. z bijv. Sop (Suppe),

ss = [s] als in Nederl. sok. Ter onderscheiding van de stem-hebbende s [z] aan het begin van een woord bijv. ssof, ssenken, ssude, chassene, meinsse, maar ss’chore = Ned. schore.

N.B. In woorden als äsespönem, chäsen, chäser, mesöse, lösen is de s dus = Ned. z(z]. Daar dubbele medeklinker hier niet mogelijk was, is door het teken w aangegeven, dat de klinker hier in open lettergreep kort is. sch [ƒ] bijv. schein, gescht ongeveer als in schön.

12.    Tsaddie in oorspr. Hebr. woorden is omschreven met ts [ts], terwijl in oorspr. Duitse z gehandhaafd is. Dus: Tsaddie, Zettel (ssettel).

13.    p, t, k zijn niet meer geaspireerd (non aspirated stops), hetgeen wel op de invloed van het Nederlands berust.

14.    In de uit het Duits afkomstige woorden is de oorspronkelijke klemtoon meestal behouden gebleven. In de oorspronkelijk Hebreeuwse woorden is de klinker van de laatste lettergreep over het algemeen tot een toonloze e [0] geworden bijv. kalle, matone, arbekanfes, chiddesch. In de regel ligt de klemtoon op de voor-laatste lettergreep. Zo nodig is vóór de beklemtoonde lettergreep door het teken ' de klemtoon aangegeven bijv. 'ahawe rabbe. In enkele gevallen kwam de klemtoon op het lidwoord te liggen. Zo: börech 'habbe; 'hakkel 'bakkel, jeitser 'horre; ,ajin 'horre (= het boze oog); löschen 'horre (= lastertaal); ,oulem 'habbe (= toekomstige wereld). Hieraan verwant: ״,oussee scholem /bimroumof,, (no. 977) e.a. Zie ook schakkelen § 5, 5.

15.    Het wegvallen van de ,ajin is aangegeven door het teken ״ bijv.



25

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.