Jerosche

Titel
Jerosche

Jaar
1959

Druk
1998

Overig
3ed 1998

Pagina's
311



BIJ DE TWEEDE DRUK

Allereerst wil ik mijn oprechte dank betuigen aan het Bestuur van het Prins Bernhard Fonds, dat door het toekennen van een subsidie deze uitgave mogelijk gemaakt heeft.

Reeds in de inleiding tot de tweede druk moest schrijver dezes er op wijzen, dat hij geen aanspraak mocht maken op volledigheid. De aard van de bewerkte stof, die, wat Nederland betreft, voor het overgrote deel op mondelinge traditie berust, bracht dit nu eenmaal met zich mede.

״Der sseichel is e schlepsak”, één van de oude waarheden uit deze verzameling, geldt ook hiervoor. Nadat de eerste druk verschenen was, schoten mij achteraf toch weer een aantal oude bekenden te binnen, terwijl ook anderen mij op lacunes wezen. Bovendien wierpen voortgezette studie, nieuwe publikaties en kritische opmerkingen van belangstellenden vaak een ander licht op sommige achtergronden.

Dit alles leidde er toe, dat thans een nieuwe druk verschijnt, waarin niet alleen een groot aantal spreekwoorden en zegswijzen is opgenomen die in de eerste druk ontbraken, maar waarin ook talrijke wijzigingen en aanvullingen van de oude tekst de inhoud van het werk, naar wij hopen, verrijkt hebben. Aan allen, die door hun op- en aanmerkingen hiertoe hebben bijgedragen, hartelijk dank.

Ondanks de grotere volledigheid zullen ook nu sommigen toch wel oude bekenden missen. Niet opgenomen zijn namelijk zegswijzen, die alleen in bepaalde familiekringen gangbaar waren, of die aan plaatse-lijke typen herinnerden en alleen in hun woonplaats bekend bleven. Ze pasten niet in de opzet van dit werk. Dat de grens niet altijd zuiver getrokken is, blijft mogelijk.

Naar aanleiding van eerder gemaakte opmerkingen zij er op ge-wezen, dat in het register alleen de woorden zijn opgenomen, die in de behandelde spreekwoorden en zegswijzen voorkomen. Wie meer informatie wenst over de Nederlands-Jiddische woordenschat zij ver-wezen naar het in 1967 bij Van Gorcum & Comp. verschenen: ״Resten van een Taal, Woordenboekje van het Nederlandse Jiddisch”.

Moge deze tweede druk een even gunstige ontvangst vinden als de eerste ten deel gevallen is.

Hilversum, Juni 1969 / Tammoez 5719

8

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.