359. Hoor. Grou hoor, griene ,sseichel.
Grijze haren, groen verstand. Gezegd van iemand op leeftijd, die nog als een onvolwassene denkt. Sseichel. H. sechel = verstand. V.A. no. 21, blz. 326.
360. Hoor. Lang hoor, korz sseichel.
Lang haar, kort verstand. Speciaal met betrekking tot vrouwen. Bernst. 90. Weiber hoben lange huur ün kurzen ssejchel. - V.A. I 21, blz. 326. ־ V.A. VII, 50, 383 (Dorpsrebbe).
361. Hörei chouschech. Hinter die horei chouschech.
Bet: Heel ver weg; ,n Onbekend land (zie verder: Hinter Ssambatjon no. 1039. M.G.J.N. pag. 80, waar ten onrechte verwezen wordt naar Jeremia XIII, 16. De uitdrukking is ontleend aan Tamied 32a, waar van Alexander van Macedonie, verhaal wordt, dat hij tot achter de ״horei chouschech” voorttrok. Horei chouschech H. Haree choschech = Bergen der duisternis. M.J.V. 1910 p. 137.
362. Hotmech. Aanem von hotmech nooch keesmech schikken.
Hotmech waarschijnlijk verbasterd uit Holzmarkt. Keesmech waar-schijnlijk verbasterd uit Käsemarkt. Dus: iemand van de houtmarkt naar de kaasmarkt sturen. Bet: Van het kastje naar de muur sturen.
363. Houker. Nor aan houker der rescht is. Houker raglecho beweis rei’echo.
Slechts één bochel is recht: houker raglecho enz. Woordspel van Houker (Jidd. voor Duits Höcker = bochel) met het Hebreeuwse woord ״Hokar” uit Prov. XXV, 17 (Hokar = laat kostbaar (zeldzaam) zijn nl. Uw voet in het huis van Uw vriend). Bet: Er is slechts één ״Houker” die recht = juist) is, dat is de ״Houker”, die iemand wijst op gereserveerdheid ten aanzien van vriendschapscontact.
Vgl. Philo 157. Wo man dich gern sieht, geh selten hin. Wo man dich ungern sieht, geh gar nicht hin. - Bernst. 75. Ale hojkerss senen krüm, nor der hojkejr ragl’chu is gleich (Var. ... nor Sch’lojmoj ha-melech's hojker -____).
101