Uit Mokum en de Medienne

Titel
Uit Mokum en de Medienne

Jaar
1974

Druk
1974

Overig
1ed 1974

Pagina's
98



57 Woordenlijst

pleite poerem

polak polk ponem poorsen

poozer porem

poser, posjer, posser

poter

poteren

pofen poven purim

(jidd. pleite zijn = failliet zijn; pleite gaan = 1. failliet gaan; 2. er van door gaan.

< jidd. Joods feest, zoals verhaald in de Rol van Esther; in de Nederlandse volks-taal overgegaan met de betekenis: drukte, lawaai, bluf; poerem maken; veel poerem hebben = koude drukte maken.

zie polk.

< jidd. Poolse Jood. (jidd. gezicht.

< jidd. poorsjen ( rom. = de aderen uit het vlees van een geslacht dier verwijderen, barg. < jidd. poosjet =־ cent. verbasterd uit ponem z.a.

barg. zie poozer. ( jidd. weg, kwijt.

gevormd van poter; alleen Nederlandse volkstaal = wegnemen, kapen.

< jidd. etymologie onbekend = slapen, zie pofen.

zie poerem.

Raaf < hebr. raaw, opperrabbijn; barg. predi-

kant.

rabbi < hebr. mijn heer; nu in Joodse kring alleen

voor eigennamen en niet speciaal voor Joodse geestelijken; het in het Nederlands overgegane rabbi bijv. ״de rabbi" = Joodse godsdienstleraar is op deze wijze alleen in niet־Joodse kring in gebruik; zie rebbe, rabbijn ( Frans, < hebr. Joods geestelijke,

rachmones < jidd. medelijden.

rad < jidd. < hd. rijksdaalder, van de afkorting

r-a־t = reichstaler; voor de verbinding van de aanvangsmedeklinkers door de klinker a zie rambam; de vorm met d in het Nederlands staat blijkbaar onder invloed van het woord rad (wiel), ramsj < jidd. ongeregelde goederen, die beneden

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.