Uit Mokum en de Medienne

Titel
Uit Mokum en de Medienne

Jaar
1974

Druk
1974

Overig
1ed 1974

Pagina's
98



48 Woordenlijst

volkstaal: arm, er slecht aan toe, de dupe. (jidd. chatteisem, gepeupel, schorem; een meervoudsvorm, in het Nederlands ook als onzijdig enkelvoud in gebruik, blijkbaar onder invloed van de betekenis.

< jidd. < mhd. gesunt = gezondheid.

(jidd. ches, eerste letter van goochem = slim, uitgeslapen, barg. zie kedin.

< hebr. verlosser.

< jidd. niet-Jood; meerv. gojjem; in het jidd. met g van garson.

niet-Joods.

< hebr. (met g van gargon); vormloze massa, grondstof; in de Joodse sage een door magische middelen geschapen kunst-matige mens.

< aram. schedel (plaats), gerechtsplaats bij Jeruzalem.

(jidd. = wijs; in de Nederlandse volkstaal, slim, geslepen.

< jidd. chorew; goref maken: stuk maken.

< jidd. chotspe, vrijpostigheid, brutaliteit, (jidd. chosen = bruidegom; in de Neder-landse volkstaal: kerel, vent.

< jidd. een kleinigheid, niet de moeite waard; zie ook kratz.

zie achelen.

< hebr. lofzang, psalm 113 t.e.m. 118.

< hebr. looft God.

< jidd. letterlijk: voer ons terug; uit dit oorspronkelijk hebr. woord ontwikkelde zich de betekenis: weg, verdwenen; in het barg. treft men het woord in allerlei ver-minkte vormen als: asjeweine, kasjewei-ne(n), gasjeweine, kasjemijne, kassieweile, enz.

geteisem

gezond gis

godin

goël

goj

gojs golem

golgotha

goochem

goref

gotspe

gozer

Habbekratz

hachelen hallel halleluja hasjeweine

Hebreeër, Hebreeën < hebr. ibrie, iwrie.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.