111
„Daar doe ik wat mee!”
„Ben ik je dan zoo onverschillig?”
„Als je me onverschillig was zat 'k niet met je in 'n bakkie.” „Dat hèb je met Jan en alleman gedaan.”
„O Jezis ben je jaloersch?”
„’k Heb geen rechten om jaloersch te zijn.”
„Wat zou jij doen als je réchten had?”
’k Zou je niet meer laten zingen.”
„Zou je dat heusch niet ?”
„Nee.”
„’k Wou dat-me man dat zeven jaar gelejen gezegd had.” „Wou jij dan niet?”
„Nee. M’n moeder heeft ’m óok nog gewaarschuwd. De vuilik vrat mee van cente, die ik van heere gezonden kreeg. Eens heeft-ie ’n couvert opengemaakt en ’r bankie uit genomen dat ’r in lee” ....
„Van wie kreeg je dat geld?”
„Van ... van... Wat doet dat ’1* toe?”
„Zeg je ’t liever niet ?”
„Van ’n goeie kennis .... Je hoeft me niet zoo an te kijken.... ’t Was van ’n doodfatsoenlijken jongen .... D’r heeft niks tus-schen ons bestaan.... Die wist da’k armoe had.”
„Wanneer ga je naar Amerika?”
„Ik ga d’r niet heen.”
„En als hij wil?”
„’k Heb zoo de pest an die jood, hè!”
„Is ’t ’n jood?”
„Ja. En wat een! We zijn alleen maar burgerlijk getrouwd. Kerkelijk, dat ging niet. Dan had.ik jodin motten worden. Zeg, stel je is voor.... ’n bad nemen met ’n hoop rabbies ’r bij .... Wat ’n instelling, hè ?”
„Gaat dat zoo?”
„Dat hebben ze me gezegd.... Nou je kan begrijpen wat voor ’n leven dat gaf met me schoenmoeder. Die heeft me eens in me gezicht gespoegd toen ze me op straat tegenkwam. Die smerige smausin, ’n vrouw te spoegen die zwanger is !”
„Von je man dat allemaal goed?”
„Die was bang voor d’r. Die hing altijd an de kant van z'n familie. Ik denk da k toch naar Amerika ga om de kinderen bij hèm te brengen. Dan ga ’k ’r met ’n rijke Amerikaan van door.