DE WIJZE KATER
takt! En ik zeg je een ding, dat ik geen vin voor den smeuigsten rat verroer, als ze aan uw Hof, Sire, het heiligste dier van de oude Egyptenaren, ’n afstammeling van Mohammed’s lieveling en van Freya’s troetelkinderen, in piquante saus opdienen, in plaats van hem te gebruiken tegen het parasieten-gespuis, dat tot zelfs hier achter de gordijnen van je troon krioelt!. ... Moest er een aparte missie naar het platteland gestuurd worden, om katten op te koopen, terwijl ze je ratten vetmesten en de poesen met pommes sautées en perzik-compöte serveeren?.... Onthaal ’n ander op die infamie!. ... Ik pas. .. . (een stilte),
KONING (ingehouden).... Voorproever! VOORPROEVER Majesteit....
KONING.... Wat eet ik?
VOORPROEVER.... Een haas, Majesteit — en een schitterend-malsche!
KATER Jij liegt, meneer: een haas ruikt anders!
KONING. . . . Maitre d’Hotel — meneer mijn lijfkok: wat heb ik gegeten?
KOK Hazevleesch, Majesteit, zoo waarlijk helpe......
KATER Jij liegt! Een haas heeft geen grijptanden! Jij liegt, anders zou je op het oogenblik niet zoo bleek worden!
KONING Meneer mijn lijfkok, van welken leverancier heb je die hazen betrokken?
KOK Sire, uw eerste lakei Jean is ze persoonlijk wezen inslaan....
KONING Jean, eet ik haas of eet ik kat? Versta je niet, Jean?
EERSTE LAKEI Sire, ik doe er een eed op, dat de Kok eerste qualiteit haas voor uw souper gebraden heeft,..
KATER En ik, als kenner van alle diersoorten, doe er een eed op, Sire, dat er op mijn bord het rugstuk en de achterpoot van een kat of een kater liggen. Een haas is anders gebouwd. Een haas smaakt anders. Een haas ruikt anders. Een haas heeft een in de lengte gerekt lichaam, vijf teenen aan de voorpooten en vier aan de achtervoeten! Overtuig u, Sire, op uw eigen bord! U wordt bedrogen, belogen en bedot! U heeft gesmuld van een ongelukkige, die u had kunnen beschermen!
78