11. Duitsch valuta-kabaret: het verhaal speelt ten tijde van de grote geldontwaarding in Duitsland (1922-1925). Duitsers konden toen harde valuta, guldens, verdienen door in Nederland te werken.
12. Gabriele d'Annunzio (1863-1938): Italiaans dichter en held van de Italiaanse fascisten.
13. Karl Blume: uit Osnabrück afkomstige componist (1883-1947).
Bekend Duits musicus, kapelmeester, zanger en kunstenaar. Kennelijk speelde ook hij vanwege'de valuta'in Roermond.
14. Ver Trompeter von Soeckingensentimentele en eenvoudig lyrische, maar in Duitsland destijds zeer populaire opera van Victor Nessler (1841-1890).
15. 'Gestern Nacht hab'ich Marie nach House gebracht: lied van Karl Brüll, Berlijn, 1920.
16. Put: buurtvereniging, oorspronkelijk georganiseerd rond de waterput van een stadswijk met de naam van de heilige aan wie die put gewijd was.
157
17. "n verlopen student, wan-product van 'n steeds bezopen medikus en 'n hysterische moeder': de medicus is de huisarts Laurent Stijns (1874-1937), verder diens echtgenote en zoon.
18. Sybarietenogen: wellustige ogen.
19. Patroon: patroonsdag van de heilige aan wie de voornaam van iemand verbonden was. Vroeger in katholiek Limburg een belangrijker dag dan de verjaardag.
20. Elta-nek: de Eerste Luchtvaart Tentoonstelling Amsterdam, Elta, gehouden van 1 augustus tot 15 september 1919. Wellicht is de familie Hiegentlich daar op bezoek geweest. Mogelijkerwijs destijds een uitdrukking voor het voortdurend omhoog moeten kijken.
21. Keldenaers: de dichter Sjaak Körner (1893-1960).
22. Voetbalwedstrijd Holland-Zwitserland: de wedstrijd Nederland-België van 27 april 1924. Jan de Natris en Albert Snouck Hurgronje waren twee voetbalvedetten van die tijd.
23. De impressionist Lullensz: de kunstschilder Leo Rulkens (1883-1949) werkzaam in Roermond in het atelier van Cuypers.
24. Toetankamen (ookTjoek-tjoek-amen):Toet-Anch-Amon, Egyptisch farao van rond 1340 v. Chr. Zijn graf was in 1922 ontdekt.