Het geheim van Polichinelle

Titel
Het geheim van Polichinelle

Jaar
1917

Pagina's
62



HET GEHEIM VAN POLICHINELLE. 23

Hertogin.

Ik zond hem naar den kerker waar hij smacht,

Op ’t woord, dat van uw lippen ik verwacht.

Hertogin.

Erbarming dooden om het veil gewin?

Asnazo.

Dat is de wet van ’t sjacherend gespuis.

Hertqg.

Straf dan in hem d’onteering van het kruis.

('Asnazo af).


Hoe zwaar valt ons nu anderen te richten,

Wij zelf door zooveel misdaad zwaar bezwaard.

Hertog.

’t Is of in elke daad, mijn daad ’k veroordeel,

Hertogin.

Neen onze daad ... wij dragen saam de schuld

Hertog.

Ik deed de misdaad slechts om u, geliefde,

Hertogin.

Om üw bezit bezoedeld’ ik mijn ziel.

Hertog.

Als God de liefde is, is Hij dan niet,

Ook liefd’ in onze liefde, teerbeminde?

Hertogin.

Maar ook is Hij niet straffend al het kwaad,

En wordt niet alle liefde tot een straf,

Als liefde bloeien moet op liefdes graf!

Hertog.

Geef mij een kus___(hij kust haar) in liefd’ is ’t bitt’re zoet.

Hertogin.

Uw zoet smaakt bitter na — ik proefde bloed.

Einde van het éérste bedrijf.

TWEEDE BEDRIJF.

Binnen in den scheer derswinkel.

Barbero, Barberina.

Barbero (een pruik makend).

De stad Toledo is de meest verdorven stad aller steden in het verdorven land van Spanje.



Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.