HET GEHEIM VAN POLICHINELLE. 21
Asnazo.
Waarom verkocht gij niet tot redelijken prijs?
Banquero.
Uit eergevoel. Bij ons kooplui verliest.men mèt zijn geld, zijn eer.
Asnazo.
Kent gij geen hoogere eer?
Banquero.
Welke hoogere eer bedoelt u?
Asnazo.
De eere Gods.
Banquero.
Buiten mijn zaak... in mijn vrijen tijd.
Asnazo.
Dait vonnis ik u ook buiten uw zaak. Ik zal u in een kring voeren, waar gij altoos vrijen tijd zult hebben.
Banquero.
Welken kring?
Asnazo.
Die de lus van de galg vormt. Guerrero ... voer hem voorwaarts... achterwaarts ... achterwaarts — voorwaarts, hoe zal ik u dit nu beduiden ... breng hem kerkerwaarts !
fGuERRERO brengt Banquero weg, gevolgd door Asnazo. Alle drie af).
Negende Tooneel.
De hertog Lorenzo. De hertogin del Granada.
Hertog.
*t Is wel een gruwlijk lot dat ons verbond.
Hertogin.
En gruwelijker ’t lot, dat ons blijft binden !
Hertog.
Wij zochten bei door eerloosheid naar eer,
Hertogin.
Wij zochten bei door liefd’loosheid naar liefde.
Hertog.
’k Stond tusschen liefde en eer, was man .. .en brak.
Hertogin.
'k Stond tusschen liefde en deugd was vrouw.. .en viel.
Hertog.
Eer is des mans ...
Hertogin.
Deugd is der vrouw...