zorgen. Ook wel spottend van een muzikant, die langs de straten speelt. Luschtig D. lustig. Philo 162. Bernst. 68. - Weill 157.
158. Dalles. Mit e dalles wagt man alles.
Met armoede waagt men alles. Bet: Wie niets te verliezen heeft, kan zonder risico wat wagen.
159. Dalles. Soulang wert maan dalles douern.
Zo lang moge mijn armoede duren. Bet: Dat zal wel niet lang duren. De twijfel aan de bestendigheid van de een of andere zaak wordt geuit in de vorm van een vrome wens (Ironisch).
160. Dalles. Von dalles esst man weissbrout.
Van armoe eet men wittebrood. Bet: Uit nood moet men soms dingen doen, die de indruk van weelde wekken.
Vgl. Ned. Bij gebrek aan brood, eet men korstjes van pasteien. Dallesdekker. Spottend voor nieuwe (goede) overjas over oude (slechte) kleren. Overgegaan in de Ned. volkstaal. Vgl. Stoett s.v. dalles met voetnoot in tegenstelling tot Van Dale. Tendlau. 257. Verklaring aldaar onjuist. - Bernst. 178. Far nojt esst men weis-brojt. — Weill 157.
161. Dalles. Von dalles toot er s’n schäbbesklaader an.
Van armoe trekt hij zijn sjabbatkleren aan (d.w.z. op werkdagen). Bernst. 178. Far nojt thüt men un dem Sjabbas in der Wochen. Vgl. no. 160.
162. Deiges. Solsche deiges sol aaner hobben.
Zulke zorgen zou iemand willen hebben. Bet: Zulke onbelangrijke zorgen als waarom jij je druk maakt, zou iemand graag willen hebben. Ook kort: .,Deiges!” Deiges zie no. 35. Vgl. Tendlau. 506. Das sen Dahnjes um ungelegte Eier.
163. Deische. Deische ibber die jelodem. Var. Ibber die ,areilem.
Stil voor de kinderen. Var. Voor de niet-joden.
Ook alleen deische! De oorspronkelijke uitdrukking is overgenomen uit het idioom van de Portugese joden: ״Deixe por as creaturas, por as pequenos.” Voor de achtergrond van de variant zie no. 17. Het eigen
62