Uit Mokum en de Medienne

Titel
Uit Mokum en de Medienne

Jaar
1974

Druk
1974

Overig
1ed 1974

Pagina's
98



Bibliografie 85

Koenen-Endepols: Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal 26e druk 1966 (8e oplage v. Groningen 1972).

Koster Henke, W. L. H.: De Boeventaal. Zakwoordenboekje van het Bargoensch of De taal van de jongens van de vlakte. Dockum 1906.

M. G. J. N.: Maandblad voor de Geschiedenis der Joden in Neder-land onder Redactie van Dr. J. Meyer. Amsterdam. 1947/48.

Moormann, J. G. M.: De Geheimtalen I en Bronnenboek II. Zutphen 1932 en 1934.

Mulder, S. /.: de vijf boeken van Mozes benevens de Haftaroth, de Sabbathgebeden, de Piutim en de vijf rollen in het Neder-landsch vertaald. 4e druk. Amsterdam 5619-1859.

Nascher, Ed.: Das Buch des jüdischen Jargons nebst einem Anhang Die Gauner oder die ״Kochemersprache". Wien-Leipzig 1910.

Paul, H.: Deutsches Wörterbuch. Tübingen 1966.

Polak, Henri: Het Amsterdamsche Jiddisch, in: De Vrijdagavond II. Amsterdam 1925/1926.

Praag, Siegfried van: Hoe ze spraken, in M.G.J.N. Aflevering VIII. Amsterdam 1948.

Reynders, C.: Van ״Joodse Natiën" tot Joodse Nederlanders. Amsterdam 1969.

Schudt, Johann Jacob: Jüdische Merkwürdigkeiten. Frankfurt a/M. 1714/1717. Neudruck 1922.

Slijper, E.: Jargon geen Jargon, in: Nieuw Israëlitisch Weekblad 31/12/1948.

Bekattering, in: De Nieuwe Taalgids 10/4/1916.

SpitZy R. J.: Taaimuseum, in: M.G.J.N. Aflevering I en III Amsterdam 1947.

Stoett, F. A.: Nederlandse Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uit-drukkingen en Gezegden naar hun oorsprong en beteekenis verklaard. 5e druk Zutphen 1943.

Voorzanger en Polak J. L. Voorzanger en J. E. Polak, Het Joodsch in Nederland. Aan het Hebreeuwsch en andere talen ont-leende woorden en zegswijzen. Amsterdam 1915.

De Vries, S. Ph. Joodse Riten en Symbolen. 2e druk. Amsterdam 1968.

Weinreich, C/n^/:English-YiddishYiddish-EnglishDictionary. New York 1968.

Werkman, Evert: Leer ze mij kennen ... de Amsterdammers. 2e druk Leiden 1968.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.