MINISTER VAN BUITENLANDS CHE ZAKEN 25
incasseeren, als Holland het tractaat geteekend had. (Nederland, Januari, 1902).
B. Ghetto is door twee verschillende ondernemingen in Amerika opgevoerd — geen auteursloon.
C. Ghetto is te Parijs bij Stock verschenen — geen auteursloon — wèl ’n alleridiootst 3 de bedrijf met Rosa die lévend wordt. — Ghetto is te Londen verschenen bij Heinemann in een paskwillige gedaante. — Ghetto is in het Duitsch vertaald door drie tegelijk. Er zijn advocaten in gemengd geweest.
D. Ghetto is in Italië opgevoerd met alweer een verminkt derde bedrijf, waarvan geen tién woorden de mijne zijn.
E. Een Weener uitgever wou Het zevende Gebod doen verschijnen — plots onderhandelingen afgebroken, toen-ie vernam van de Berner Conventie.
F. Op Hoop van Zegen is bij de vierhonderd maal in Duitschland opgevoerd — drie kwart gestolen —’t resteerend kwart welwillend befooid. Er verscheen een geautoriseerde vertaling ad 2 mark per ex. bij Kohier in Leipzig en denzelfden dag een niet geautoriseerde ad 20 pfenning per ex. bij Hendel, Halle a/S. De geautoriseerde kon natuurlijk verscheurd worden. Er verscheen een Czechische vertaling in Budapest — zonder auteursloon.
G. Er zwerven op ’t moment in Duitschland diverse manuscripten, vertalingen van reeds in Holland verschenen novellen, romans, etc. Lieve brieven bij massa’s van de uitgevers, maar allemaal bedanken ze voor nicht geschützte Arbeite. Wel vragen ze om nog niet gepubli-seerde Original-Arbeite.