— dat-ie geen strop krijgt - zooas mijn vader-za-liger mijn gewaarschouwd heit - toen — toen — ’t was ’n mooie meid — gekheid, ’t is lang voorbij !
— toen ’k in me jonge jaren was. Dat ben je as vader verplicht. En luistert-ie niet — dan — dan roep je de meid — en dan maak je geen herrie — herrie maakt ’n nàr — en je geeft ’r twintig gulden, dertig, veertig — as ze lastig wordt honderd — ’t is weggesmeten geld — maar as je ’t niét doet? — asje 't niét doet, krijg je grijze haren van zorg en ellende
— en, en, en je zet ’r met ’t geld je deur uit — en je neemt ’n reçu — zonder reçu geen geld — en je belooft as ze stil is en wegblijft nóg wat geld na maànden. — D’r is geen meid die néé zeit — fèl zijn ze op honderd gulden ! Ze doen ’r ’n moord
voor Nou? Nou? En wat doe jij? Jij smoest
voor jezelf. Jij laat God’s water over God’s akker loopen — en, en, en, as ’t te laat is maak je lawaai. Maak lawaai vóór ’t te laat is. Wat is je verdienste da-je ’t heb zien ankommen? Waar laat je je winst? Nog nooit heb ’k iemand zoo dwars zien handelen, zoo averechs. ’t Is bijzonder, ’t Is reusachtig. Hèb je je zoon gewaarschouwd? Heb je de meid afgekocht?
Sachel. Hij laat zich niet waarschouwen.....
Aaron. En de meid? Nou?
Sachel. Die laat zich niet afkoopen.....
Aaron. Zal ik jou is wat zeggen? Je mag ’n goed
89