HEIJERMANS
vallen, verzoek ik u met gepasten deemoed, mij nog een paar woorden te veroorloven. Wij brengen weliswaar geen kater mee, maar onze reis heeft toch eenig resultaat opgeleverd----
KONING Dat interesseert mij niet----
HOFMAARS. Er wacht in de antichambre een man, een medicijnmeester uit Oostersche landen, met naar men zegt ongekende en mysterieuze begaafdheid, een soort.... magiër....
OPPERHOUTV. Toen hij de vestibule inkwam, vluchtten twee ratten....
RENTM Van onder de zoo beschadigde antieke
bank____
HOFMAARS Dat kan ik, op eerewoord, getuigen!
OPPERHOUTV Voor óns gingen de twee abominabele kreaturen niét aan de haal____
RENTM Voor ons bleven ze sarrend-kalm onder
de antieke bank zitten....
HOFMAARS En voor hèm vluchtten ze met zoo'n
panischen schrik, dat ze, rechtstandig tegen de Moor-sche zuilen op, het plafond inschoten, Sire! Als de proef met dien magiër lukt, wordt het als 't ware een historische datum....
OPPERHOUTV De redding....
RENTM De verlossing....
KONING.... Silence, nom dun chien! Silence! Ik moet
mijzelf geweld aandoen, meneer de Hofmaarschalk, om u niet de eer van een koninklijke oorvijg te doen ondergaan! Denken jullie, door mij uit 't stof opgeraapte zotten, dat ik door de slapeloosheid van de laatste maanden niet meer toerekenbaar ben? Smijt de deuren open, Jean en Pierre, en smijt de heeren...
LIJFARTS.... Majesteit, kom tot uzelf!
HOFMAARS Sire!
KONING.... Smijt de deuren open! Wie heeft hier te gelasten! (de Lakeien openen angstig de deuren) Er uit, meneer de Opperhoutvester, meneer de Rentmeester, meneer de Hofmaarschalk!
HOFMAARS. We gehoorzamen aan uw bevel, Sire, maar wij doen het bij zulk een vernederende behandeling in het bijzijn van lakeien, onder protest....
LIJFARTS (schrikkend) Majesteit, pas op!
55