Trotsche Synagogen
Vriendelijker en vertrouwelijker klinkt het woord van de protocol-schrijver:1)
„Um 1 Uhr hobben „hooulom” sich „makdiem” gewesen „aches leachas beweis ha’kneses hagadosjo”. „Ha-jechiediem hisasefoe jachad in die grousze alte Schul welche illuminirt is gewesen.”
Om drie uur gaat de stoet op weg. Achter de sjammosjiem2) volgen Arjeih Leib en Chagam Is. Haim Abendana de Britto. Dan de „Chagmei-Beis Hamidrosj”,3) vervolgens zeven Parnassiem dragende de „zeer heerlijk vercierte” sefariem.
En ver, ver achter de feeststoet - eeuwen later - wij, die afdoende hebben geleerd hoe in het Galoeth vreugde kan verkeren in rouw, grootheid in armzalige ruïne.
45
1
Vertaling van het citaat: „Om 1 uur reeds zijn de gewone mensen één voor één naar de nieuwe Synagoge gegaan. De officiële genodigden daarentegen verzamelden zich in de Grote Sjoel, die geheel verlicht was.”
2
) Sjammosjiem (mv. van sjammesj) = „bedienden”/„kosters”
3
) Chagmei-beis ha Midrosj (= de geleerden van de leerschool (Eits Chajim)