Selected Poems (Engelse vertaling)

Titel
Selected Poems (Engelse vertaling)

Jaar
1924

Druk
1974

Overig
paperback 1974

Pagina's
377



11 JEHUDAH HALEVI

But to-do His will be strong as a leopard,
Swift as a roe, and mighty as a lion.
Ps. 46,3. And let not thine heart be shaken in the heart
of the seas,

isa. 54,10. When thou beholdest mountains move and
totter,

jer. 38,12. And seamen with hands limp as rags,1
And wise craftsmen standing dumb,2
Which joyfully went face forward,
But turn their backs ashamed;
And only the ocean before thee for a haven,
And no refuge for thee, but snares,
And the sails quiver and shake,
And the beams stagger and strain,
And the hand of the wind playeth with the
waters

Like men lifting sheaves in the threshing;
And now it maketh of them threshing-floors,
And anon it maketh of them stacks of sheaves.
When they prevail they come like lions,
And when they faint they creep like snakes,
The last chasing the first,
jer. 8,17. Like adders which will not be charmed,
Ex. 15,10. And the mighty ship falleth like an atom by
isa. 33,21. the blow of a mighty one,

Isa. 10,34.
Ezek. 16.47.

Play on words, מלחים (seamen) מלדזים (rags).
See play on words in the Hebrew text.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition).
Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen.


Weergave
Afbeelding / Tekst (OCR)

Alle boeken in deze digitale bibliotheek kunt u gratis lezen of downloaden. Met een vrijwillige donatie helpt u ons met het in stand houden en verder uitbreiden van de bibliotheek. Klik hier als u een bijdrage wilt overmaken.