186 NOTES ON TEXT
77
שלום לך יום השביעי
L. 6. שעשועי] This reading is better than מ רגוע י, because
it does not force us to read a Shewa guiescens
as Shezva mobile.
L. 27. niTT שירי] So in the Karaite Prayer Book (ed.
Wien 1854, vol. IV, p. צב); niTT שיר אל cannot
be explained; niTT שיר (Halberstam in Luzzatto,
טל אורות, p. 2, n.4) is against the metre;שיר ה;ז־ירות,
as found in some editions (so שבחי אלהים, Oran 1885
p. נ), can be looked upon only as an awkward
correction.